Språklig utvikling og nabospråkforståelse
Vi er enige om at nordmenn er veldig flinke når det gjelder å forstå nabosprål, og på grunn av Norges geografiske plassering sammen med Sverige på Den skandinaviske halvøya er det naturlig at talemålet i Norge og Sverige er veldig likt – vi har i store trekk den samme uttalen.
Dansk uttale skiller seg derimot på mange vesentlige punkter fra både norsk og svensk.
Når det gjelder ordforrådet, er det imidlertid svenskene som skiller seg ut, mens nordmenn og dansker i veldig stor grad har felles ordforråd.
Dette kan vi selvfølgelig takke den forferdelige firehundreårsnatta for, som har gjort at svært mange kulturord er de samme i Norge og Danmark.
Et annet argument for at vi nordmenn forstår så godt andre språk er at vi i Norge må lære oss forskjellige skriftspråk som blant annet bokmål,nynorsk og eventuelt samisk.
Samtidig har vi også mye dialekter i Norge som gjør det lettere for oss igjen å lære nye språk.
Samtidig har vi også mye dialekter i Norge som gjør det lettere for oss igjen å lære nye språk.
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar